TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- hang up
1, record 1, English, hang%20up
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ring off 2, record 1, English, ring%20off
correct, verb, Great Britain
- replace the receiver 3, record 1, English, replace%20the%20receiver
correct
- place the receiver on the hook 3, record 1, English, place%20the%20receiver%20on%20the%20hook
correct
- put the receiver down 2, record 1, English, put%20the%20receiver%20down
correct
- close the line 4, record 1, English, close%20the%20line
correct
- free the line 5, record 1, English, free%20the%20line
correct
- severe the connection 3, record 1, English, severe%20the%20connection
correct
- break down the connection 3, record 1, English, break%20down%20the%20connection
correct
- break off the call 3, record 1, English, break%20off%20the%20call
correct
- disconnect the call 3, record 1, English, disconnect%20the%20call
correct
- disconnect the lines 3, record 1, English, disconnect%20the%20lines
correct
- clear the line 6, record 1, English, clear%20the%20line
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To end a telephone communication by putting the telephone receiver back in place, by pressing the "end" or "off" button or by closing the flip phone. 6, record 1, English, - hang%20up
Record 1, Key term(s)
- put down
- put down the receiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- raccrocher
1, record 1, French, raccrocher
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rompre la communication 2, record 1, French, rompre%20la%20communication
correct
- couper la communication 3, record 1, French, couper%20la%20communication
correct
- interrompre la communication 4, record 1, French, interrompre%20la%20communication
correct
- libérer la ligne 5, record 1, French, lib%C3%A9rer%20la%20ligne
correct
- céder la ligne 6, record 1, French, c%C3%A9der%20la%20ligne
correct
- fermer la ligne 7, record 1, French, fermer%20la%20ligne
avoid, anglicism
- lâcher la ligne 6, record 1, French, l%C3%A2cher%20la%20ligne
avoid, anglicism
- couper la ligne 4, record 1, French, couper%20la%20ligne
avoid, barbarism
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une communication téléphonique en remettant le combiné à sa place, en appuyant sur une touche ou en fermant un rabat. 6, record 1, French, - raccrocher
Record 1, Key term(s)
- raccrocher le récepteur du téléphone
- raccrocher le combiné du téléphone
- raccrocher le récepteur
- céder la communication
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 2, Main entry term, English
- workhead unit pivot plate
1, record 2, English, workhead%20unit%20pivot%20plate
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action. 2, record 2, English, - workhead%20unit%20pivot%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - workhead%20unit%20pivot%20plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 2, Main entry term, French
- plaque d'inclinaison de l'unité de travail
1, record 2, French, plaque%20d%27inclinaison%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20travail
feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant. 2, record 2, French, - plaque%20d%27inclinaison%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - plaque%20d%27inclinaison%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20travail
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 2, Main entry term, Spanish
- placa de inclinación de la unidad de trabajo
1, record 2, Spanish, placa%20de%20inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20unidad%20de%20trabajo
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mortajadora de herramienta oscilante. 1, record 2, Spanish, - placa%20de%20inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20unidad%20de%20trabajo
Record 3 - internal organization data 1998-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Marketing
Record 3, Main entry term, English
- Application of Producer Funds Against Outstanding Accounts Regulation
1, record 3, English, Application%20of%20Producer%20Funds%20Against%20Outstanding%20Accounts%20Regulation
correct, Manitoba
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Natural Products Marketing Act, repealed on February 9, 1991. 1, record 3, English, - Application%20of%20Producer%20Funds%20Against%20Outstanding%20Accounts%20Regulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Commercialisation
Record 3, Main entry term, French
- Application of Producer Funds Against Outstanding Accounts Regulation
1, record 3, French, Application%20of%20Producer%20Funds%20Against%20Outstanding%20Accounts%20Regulation
correct, masculine noun, Manitoba
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels, abrogé le 9 février 1991. 1, record 3, French, - Application%20of%20Producer%20Funds%20Against%20Outstanding%20Accounts%20Regulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 4, Main entry term, English
- vibration and buffeting 1, record 4, English, vibration%20and%20buffeting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 4, Main entry term, French
- vibrations et buffeting 1, record 4, French, vibrations%20et%20buffeting
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OACI, AIR/181, 3.10 1, record 4, French, - vibrations%20et%20buffeting
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 5, Main entry term, English
- Wing Food Officer
1, record 5, English, Wing%20Food%20Officer
correct
Record 5, Abbreviations, English
- W Food O 2, record 5, English, W%20Food%20O
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wing Food Officer; W Food O: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 5, English, - Wing%20Food%20Officer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 5, Main entry term, French
- Officier - Services de l'alimentation de l'escadre
1, record 5, French, Officier%20%2D%20Services%20de%20l%27alimentation%20de%20l%27escadre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- O Svc Alim Ere 1, record 5, French, O%20Svc%20Alim%20Ere
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Officier - Services de l'alimentation de l'escadre; O Svc Ere : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - Officier%20%2D%20Services%20de%20l%27alimentation%20de%20l%27escadre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Record 6, Main entry term, English
- hydrothermal field
1, record 6, English, hydrothermal%20field
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When plans are being drawn up for exploiting a hydrothermal field, it is very useful to have at least a rough idea of the total amount of exploitable energy available ... 2, record 6, English, - hydrothermal%20field
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hydrothermal: Adjective applied to hot aqueous liquid or vapor, to the processes in which they are involved and to the rocks, or deposits, and alteration products produced by them. 3, record 6, English, - hydrothermal%20field
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Thermalisme
Record 6, Main entry term, French
- champ hydrothermal
1, record 6, French, champ%20hydrothermal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- champ hydrothermique 2, record 6, French, champ%20hydrothermique
masculine noun, rare
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépôt de manganèse lié à des champs hydrothermaux actifs a été observé dans des secteurs éloignés des cheminées hydrothermales, le long des marges externes des bassins sédimentaires [...] 1, record 6, French, - champ%20hydrothermal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l'on dresse les plans d'exploitation d'un champ hydrothermique, il est très utile d'avoir au moins une idée générale de la quantité totale d'énergie exploitable disponible [...] 3, record 6, French, - champ%20hydrothermal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 7, Main entry term, English
- Synopsis and File Control Section
1, record 7, English, Synopsis%20and%20File%20Control%20Section
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, record 7, English, - Synopsis%20and%20File%20Control%20Section
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Section du contrôle des synopsis et des dossiers
1, record 7, French, Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20synopsis%20et%20des%20dossiers
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, record 7, French, - Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20synopsis%20et%20des%20dossiers
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 8, Main entry term, English
- fishing expedition 1, record 8, English, fishing%20expedition
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- enquête faite par des adversaires politiques
1, record 8, French, enqu%C3%AAte%20faite%20par%20des%20adversaires%20politiques
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 9, Main entry term, English
- Management by Participation: creating a climate for personal and organizational development
1, record 9, English, Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Management by Participation 1, record 9, English, Management%20by%20Participation
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Authors: Marrow, Alfred Jay; Bowers, David G. and Seashore, Stanley Emanuel. Information found in the DOBIS data base. 1, record 9, English, - Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
Record 9, Key term(s)
- Creating a climate for personal and organizational development
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 9, Main entry term, French
- Management by Participation: creating a climate for personal and organizational development
1, record 9, French, Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Management by Participation 1, record 9, French, Management%20by%20Participation
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Marrow, Alfred Jay; Bowers, David G. et Seashore, Stanley Emanuel. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 9, French, - Management%20by%20Participation%3A%20creating%20a%20climate%20for%20personal%20and%20organizational%20development
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Record 10, Main entry term, English
- timed appliance outlet
1, record 10, English, timed%20appliance%20outlet
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- timed outlet 1, record 10, English, timed%20outlet
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Timed appliance outlet. If ... the inscription AUTO appears on one of the outlets, it means it can be set by the timer, making it possible to use an appliance to have it turn on and off automatically. 1, record 10, English, - timed%20appliance%20outlet
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Record 10, Main entry term, French
- prise chronométrée
1, record 10, French, prise%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prise chronométrée. Si (...) l'inscription AUTO apparaît sur l'une des prises, c'est qu'elle peut être réglée par le programmateur, ce qui permet de commander le départ et l'arrêt d'un appareil branché à cette prise. 1, record 10, French, - prise%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: